01|导读:背景知识对于理解文章究竟有多重要?

你好,我是陈亦峰,欢迎你和我一起学英语。

今天我们进入第一篇语料的学习。我们一起来阅读这篇博客文章The Product-Minded Software Engineer。每篇语料的开始呢,我都会先给你介绍一下语料的背景知识,同时设定一下这个阶段学习的小目标,帮你打好基础,明确方向。建议你在开始之前,先自己通读一下原文,大体感受一下这篇文章在讲什么。这样,跟着我学到具体的点的时候,相信你会更加有感觉。

今天这篇语料的句式结构相对比较简单,非常适合用来进行热身式的入门学习。语言学习,无非遣词、造句。在句式结构比较简单的情况下,我们这篇热身文章学习的重点在于词汇,通过学习一些重点词汇,逐渐带你培养良好的词汇学习方法和习惯。好了,让我们正式开始!

背景知识的重要性

我们常说,一个好的文章标题往往有“画龙点睛”的效果,所以作者常常会绞尽脑汁想一个好标题来吸引读者的关注。作为读者,我们也要善于抓住这个特点,从标题的关键词中来了解一些背景知识,窥测作者想要表达的重心,以此来预判文章的内容。那基于这篇语料,我们就来先解读一下它的题目。

这个标题“The Product-Minded Software Engineer”中有两个关键词,product-minded(产品思维)和engineer(工程师)。我想你对“产品经理”“工程师”这两个岗位应该不陌生,或者你就是他们其中的一员。这篇文章的主题是产品思维,那我们就要先去了解一些背景知识,对我来说,我会先去了解下产品经理这个岗位。

下面就从我的角度先给你介绍一些产品经理的背景知识,讲讲我对“产品经理”这个岗位的理解,具体内容没准儿会班门弄斧,但是这里的重点是向你展示我对背景知识的看重。一般来说,在这个阶段,我会收集大量资料,梳理成自己的理解,做这些事情看似费时,但是它对我们后面理解文章内容大有益处。

我们现在所知的“产品经理”是互联网公司中非常常见的岗位,但是实际上,它来自传统行业。有据可查的最早的“产品经理”是由20世纪20年代美国的宝洁公司(Procter & Gamble)创设的。

宝洁公司的多品牌战略我想你肯定有所耳闻,也就是类似定位的同类产品都有多个品牌,例如单单洗发水就有海飞丝、飘柔、潘婷等品牌。按照传统的企业组织架构,销售和市场营销部门很难适应这样的多品牌战略布局,因此,宝洁的每一个品牌都如同一个独立的事业部,“产品经理”这个岗位也就应运而生。

像宝洁这样的传统公司,产品的定位和功能都已经趋于稳定,能创造更大价值的环节往往集中在营销和销售活动中,因此传统行业中的产品经理工作重心也往往是偏营销的。但是,我们现在常见的互联网公司的产品经理,更多的是需要思考产品的使用场景、用户体验和商业价值,然后开展发现需求、定义功能和设计原型等工作,这就是所谓的“产品思维”,也就是文章标题里提到的product-minded。

产品经理需要向工程师准确地传达公司的战略意图、产品的核心价值、设计背后的需求逻辑等,工程师则需要具备所谓的“技术思维”或“工程思维”,从技术实现的角度去考虑系统架构、开发成本等问题。一个优秀的产品经理除了懂客户、懂商业,还需要懂技术,在和工程师互动的过程中,要不断深入了解“工程思维”,并将“产品思维”或者“用户思维”与“工程思维”结合起来,这往往是很多公司招聘产品经理的基本条件之一。

例如下面这条招聘启事:

Humonic is seeking a customer-centric, engineering-minded product manager to lead the definition and delivery of Humonic’s product line…

从字面上看,这家企业正在招聘一名“以客户为中心且具有工程思维的产品经理”来领导该公司产品线的定义和实施交付,其实就是要求产品经理同时具有“用户思维”和“工程思维”。

好了,有了这些知识,我们再来看这篇文章的题目,它是从软件工程师的角度出发,强调在编程的过程中要具有“产品思维”,做一个product-minded software engineer,思考用户场景和商业价值,避免出现与现实脱节、为设计而设计的问题。

怎么样,结合背景再来看这个题目,我们是不是就有了更多层次、更深刻的理解呢?

宋朝诗人陆游晚年时曾在对其子谈及写诗经验时专门强调,“汝果欲学诗,工夫在诗外”(《剑南诗稿》),说的就是这个道理。这和任正非经常要求华为高层要有“宽文化背景”,要“大杂烩”,要善于“用一杯咖啡吸收宇宙能量”,其实都是一样的意思。因此,我们学英语绝非学习语言本身,在兴趣和好奇心的驱使下,广泛涉猎五花八门的百科知识,然后通过相同话题的外语“平行文本(parallel text)”的阅读或视听,来进行语言学习,是事半功倍的好方法。

那这次是我根据自己的积累和理解给你讲解、铺垫背景知识,帮助你去理解。换做你自己在读文章的时候,应该怎么做呢?

我觉得,关键在于培养好的态度和好的习惯。所谓好的态度,就是不要放过生活中碰到的任何一个疑问。北宋思想家、理学创始人张载,除了他最著名的“横渠四句”(为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平)以外,他还介绍过一个非常有用的学习方法。他说:“心中苟有所开,即便札记。不则还塞之矣”,意思就是说,你要是有了灵感,必须要马上记下来,不然很快就没了。

我觉得这一点在英语学习中真的非常适用。我们看文章时,常常会碰到各种各样不明白的东西,碰到的时候我建议你就顺手查一查。哪怕当时没有时间查,也要记下来,等到有空闲的时候再去找答案。把每次阅读英文文章的过程,都当作扩展自己知识面的机会,久而久之,当你看到文章话题的时候,就会有深厚的知识基础,不会因为对话题本身完全不了解,产生阅读障碍,从而影响你对文章内容的理解。

核心词汇:minded

刚才我们介绍了背景知识的重要性,以及如何在平时进行积累。回到这个标题本身,这里面有个词minded,我们一起来学习一下。

我们一般会在minded前面加一个形容词或名词,用连字符连接,通过连用构成复合形容词,表示“具有某种(前面形容词定义的)思维(或态度、性格)”。我们通过几个例句,来感受一下minded这个词的使用场景。

这几个例句是我精心挑选出来的,都不难理解。你可以先自己来翻译一下,然后再对照我的翻译,去体会minded这个词的用法,以及句子本身的含义。

例句:The United States is a sports-minded country, with millions of fans who follow football, baseball, basketball and hockey, among other sports.

翻译:美国是一个体育意识很强的国家,有数以百万计的球迷关注足球、棒球、篮球和曲棍球等体育运动。

例句:Two dozen states have asked the D.C. Circuit to block a new climate-change-minded federal law that they say will inflate electricity bills for families.

翻译:二十多个州要求华盛顿特区巡回法院阻止一项新的关注气候变化的联邦法律,他们说这项法律将增加家庭的电费账单。

例句:They are business-minded yet warm-hearted when it comes to those less fortunate, and prove that they can transform their theoretical academic knowledge into sustainable business practices through social projects.

翻译:对于那些不幸的人,他们既有商业头脑,又有古道热肠。他们证明自己能够通过社会项目,将理论上的学术知识转化为可持续的商业实践。

本阶段的学习目标

在接下来的课程中,我会和你逐段讲解“The Product-Minded Software Engineer”这篇文章。正如我之前讲的,我希望利用这第一篇文章来给你热身,所以挑选了这篇句式结构相对简单的文章作为第一篇语料。

在句式结构没有很大挑战的情况下,接下来这一阶段的学习,我会主要和你讲解,在阅读过程中如何学习词汇,给你介绍词汇学习的方法,回答你关于词汇学习的一些问题,例如,为什么背字典是非常低效率的词汇学习法、我们到底需不需要专门去记忆词根等等。希望通过这些讲解,让你慢慢养成正确的词汇学习习惯,而词汇学习的好习惯将会贯穿我们整个英语学习的过程。

在第一篇文章的讲解过程中,我们也会提及一些语法学习的问题。碰到重点的语法现象,我也会进行介绍,但这一阶段我们不会系统地分析句式结构和成分。学习是循序渐进的过程,关于句法的内容我安排在了第二和第三篇语料学习中,到时候我们再进行系统的学习。

正如我在开篇词中所说,英语学习不仅仅是学知识,更重要的是习得技能。语言学习没有捷径,是一个日积月累、水滴石穿的过程。我们共同的目标是让这个过程有趣一些,毕竟兴趣是最好的老师。无论词汇还是语法的学习,只有融合在一篇篇文章的阅读过程之中,在鲜活的语言场景之中来学习,才不会枯燥乏味,才不用死记硬背,才能潜移默化地培养英语的“语感”。

课后作业

这里有一篇写给学习外语的学生和老师的短文,讨论了背景知识在外语学习过程中发挥的重要作用,同时也介绍了一些帮助学生激活已有知识、积累新背景知识的方法,包括一些实用的外语学习工具和音视频资料链接。你可以阅读全文,看看自己能够从中得到哪些启发,并基于此制定自己的阅读计划和背景知识积累计划。

如果在学习中有什么问题,你可以在留言区提问,同时欢迎你把学习心得分享出来,我们一起每天进步一点。

精选留言

  • escray

    2020-05-11 18:10:34

    专栏文章讲了背景知识的重要,以及学习词汇的方法。

    我通读了 The Product-Minded Software Engineer 有产品思维的软件开发工程师,对我来说,文中的背景知识对我来说并不陌生,所以读起来没有太多的障碍,基本上能够看懂。

    文中的那个招聘也比较有意思,engineering-minded product manager 有工程思维的产品经理。

    看起来产品和技术“左右互搏”的人很受欢迎。

    计算机领域的背景知识很大程度上是互通的,但是有时候如果接触到的是全新的领域,里面有大量不熟悉的概念和名词(英文),又应该如何处理呢?

    能想到的就是去查维基或者谷歌,或者去啃官方文档,一点一点的琢磨概念。

    题外话,其实在技术领域,英文更容易看懂。

    看了文末推荐的短文,看起来设计一个好的英文教学,非常的不容易。

    其中的 K-W-L Charts——我已经知道什么,我想要知道什么,我学到了什么,感觉对于各种学习都会很有帮助。

    还有那个 Anticipation Guide,提高学习的参与度,包括 Four Corner strategy 的讨论方式,都很不错。如果是线上教学的话,是不是会更容易组织类似的学习活动。
    作者回复

    对于全新的领域,有大量不熟悉的概念和名词,如何处理?这个问题提得非常好。我们做口译的,一天到晚都碰到这个问题。因为作为学语言的文科生,我们大学本科四年加研究生两年其实只是熟练掌握了一门工具而已,但毕业之后做翻译就需要接触各行各业最优秀的专家;往往有时候进了会场,一屋子的专家,就是我一个外行,在给大家做翻译,这就需要提前做功课、临时恶补这个专业的基础知识。开始也想走捷径,上网去搜索这个专业的词汇表,一般倒是可以找到,但是很快发现背那些行业术语和背字典是一个道理,在没搞懂某个专业的基础知识之前,背出来的词汇很快就会忘掉。所以到后来,我们都会去搜索某个领域入门级别的扫盲科普文章来看几篇,我们翻译行业叫“平行文本”,再去总结词汇,知其所以然之后才可以知其然。我想所有行业应该都是一样的。

    2020-05-12 02:40:06

  • 宋黎

    2020-05-12 15:56:33

    老师你好,我应该是大学过了四级考试以后就基本上没有怎么正规学习过英语了。平常用到的时候也都是吃老本。有几次心血来潮想学习英语,都因为各种原因没有坚持下去。
    现在想重启英语学习之路,已经坚持了一个月,但是好像没有什么明显的进步,想问一下老师如何能够做到每天都坚持学习。
    作者回复

    英语学习要让自己感受到明显的进步,我的体会是需要几年时间,而不是几个月。给你三点建议:第一,要养成习惯,每天都要学一点英语,但目标定得小一点,例如一周看一篇文章,每天看两段、深度学习三个词也是非常好的;第二,在自己熟悉而且感兴趣的领域选择学习材料,难度在超出自己舒适区30%作用为宜;第三,听说读写一起练习。可以试一试TED上找语速不快、内容你比较感兴趣的演讲,连带每篇演讲下面的中英文稿,可以同时练习听力,听不懂的可以去找原文查字典查资料,感觉基本理解了之后,模仿老外的语音朗读文章,可以把自己的声音录下来和原文对比,也可以用自己的话复述内容也录下来。一周弄一篇,看看情况再决定后面的节奏。

    2020-05-13 07:20:21

  • 念念碎的碎碎念

    2020-05-12 12:24:01

    老师,想问一下如何能提高口语的能力呢
    作者回复

    我来介绍一个你自己在家也可以练口语的方法,试试看按照我的步骤做:第一步,找音视频资料。不妨试一试TED,当然如果可以翻墙油管上选择余地更大。TED上找语速不快、内容你比较感兴趣又熟悉的演讲,连带每篇演讲下面的中英文稿。第二步,如果粗粗一听,可以听懂百分之五六十以上,就可以用。先泛听两遍练习听力,实在听不懂的可以去找笔录的英文原文,查字典、查资料,最后感觉基本理解了之后,还可以看中文的参考译文(可以不看,但不要一开始就看)。第三步,选择几段自己最喜欢的再精听几遍,模仿老外的语音朗读文章,这时候要把自己的声音录下来,过后和原文对比,找到差距后,读第二遍,如此循环三次,每次都应根据发现的问题,刻意练习改进;第四步,用自己的话复述听过的文章,可以提前列出文章的提纲,供自己复述的时候题词,这个内容也要录下来,回头自己当教练,自我评价和反馈、改进。复述也要循环三遍,每一遍都要录音,力求有改进。一周弄一篇,看看累不累,再决定后面的节奏。试一试,应该会很有效果。

    2020-05-13 11:37:50

  • lesserror

    2020-05-11 19:35:27

    老师,单词量不行。背单词感觉挺吃力的。学英语,在您看来,怎么学才能少走弯路,并且有效果呢?
    作者回复

    问题很典型,但要首先破除“背”单词的想法。在阅读过程中积累词汇,很重要的工作就是把被动词汇变成主动词汇,学习单词的时候尽量用英英字典(推荐朗文字典的网站),如果看到单词后面标了W1、S1之类的,表示是写作(W)和口语(S)核心1000词,这些一定要深入学习例句,把单词以及词组都吃透。一开始是会觉得蛮麻烦,花了很长时间才搞了三四个词,其实是投入产出比最高的办法。朗文字典带有真人读的例句,跟读和模仿乃至背诵,对慢慢开始练习口语也颇有好处。

    2020-05-12 04:58:26

  • leon

    2020-05-17 18:09:37

    老师怎么训练发音呢,感觉自己很多发音不标准
    作者回复

    学习发音最重要的永远是跟读和模仿,建议首先学习音标。音标要搜索教学视频(带有口型的那种)来学习。关键词搜索“48个国际音标的发音”,你可以找到无数的国际音标表,和教学视频。建议首先把48个国际音标表抄写三遍,然后打开教学视频跟读(建议找外国人领读的教学视频),每天都跟读至少三遍,抄写加跟读一遍花不了一个小时的时间。如此这般坚持一周左右,就可以打开朗文字典网页版,随便找一些阅读文章中你认得或者不认得的单词,先根据音标自己发一下音,再播放字典自带的真人发音和自己的发音对照,模仿到一模一样为止。

    照这个方法练一个月,如果还搞不定再来问我。

    2020-05-18 05:19:42

  • leslee

    2020-05-14 11:01:41

    课后学习的短文里面, 好多个AS都没理解。。。 as 老师能谈谈这个as这个词吗, this word 古往今来是怎么发展的.
    作者回复

    as是非常高频的小词,可以做介词、副词或连词,具体的用法还需要你查字典结合例句来理解,真要讲的话可以讲大半天。简单来说,as最初的意思是两个东西的比较,比如his English is as good as you,他的英文和你一样好,比较之后划等号,所以as可以看做等号;然后引申出来“担任、作为、充当”的意思,也是基于等号这个本意,比如SaaS,PaaS,IaaS,就是software as a service,原本买软件是拿回公司装在本地的电脑系统里,后来变成云计算了,就变成了服务,所以叫软件即服务,如果你知道as其实就是那个等号,就更容易理解了

    2020-05-15 06:20:49

  • Jerry Wu

    2020-05-12 16:43:23

    英语对职业发展很有帮助,但试读完这几课,还是不知道该怎么走上正轨。

    我的英语是在网上搜教程自学的,过程很痛苦。现在,英文文档是靠翻译软件 + 脑补,进步一直不大。

    说实话,已经有点绝望了。
    作者回复

    我这几天回答了其他同学各方面的一些学习方法问题,我整理一下到时候发出来。方法对路加上坚持,一定可以的。好东西要有耐心,不要急,欲速则不达。如果只是在功能上要看懂一篇文章,其实现在像DeepL这样的翻译软件也可以翻个八九不离十。所以,把英语当成一个修身养性的兴趣,每天坚持读几段文字,吃透几个词汇就很了不起,不要有太大压力,搞得兴趣全无。但行善事、莫问前程,结果自然是好的。

    2020-05-13 08:57:07

  • 飞鸟

    2020-05-18 08:07:20

    我是做技术研发的,工作中查阅的资料很多有价值的也是英文资料,很多时候单词都懂,但是句子太长就不能准确翻译,好在有很多翻译工具,这是语法的问题吗?
    作者回复

    这要看具体的原因,是看得懂但翻译不好,还是看不懂。看不懂也要分析原因,有的是文章内容难,翻成中文也看不懂,我觉得你肯定不属于这种;如果不是这个原因,就是对句式结构不熟,句子一长找不出主干和分支,不知道该断在哪里,意思看得似是而非;再就是单词量小,或者单词搭配组成了短语,有时只认识单词,但短语有不同的意思,一知半解,没有真正吃透短语的意思。需要判断一下究竟是什么原因造成的,找原因要尽量具体,才可以对症下药。

    2020-05-18 11:59:37

  • 2020-05-15 09:00:23

    在朗读的时候,好多单词不知道怎么发音,去看音标才知道。发现这和汉语是一样的,碰见一个不会读的去看看拼音就可以了。这种情况怎么解决的?只有多读多看吗?
    作者回复

    英语的拼读必须要看每一个单词的音标,无法直接根据单词的拼写就朗读出来,这一点和其他一些欧洲语言存在很大的不同,例如德语虽然和英语都属于日耳曼语系,但德语有结构化很强的发音规则,只要学会就可以直接朗读,德语字典一般也不会给每一个词注上音标,因为不需要。如果要问为什么,主要和英国的历史以及英语发展的历史有关,其他种族的入侵、主动吸收外来语种的词汇以及英语本身的语言改革(例如元音换位等),都造成了现代英语读音和拼写的偏离。连英国人自己也经常会嘲笑英语发音莫名其妙、毫无道理可讲,例如英国的单口相声演员阿金卡卡就说过一期这个话题,还有爱尔兰作家萧伯纳也曾发明了一个新词ghoti,到处去考别人怎么念?正确答案是读fish,gh-o-ti按照在enough-women-action这三个单词中的读法,就应该念fish。
     
    结论就是,学英语必须首先熟练掌握48个国际音标的准确发音,然后每一个单词都需要去查一下音标,确认它的正确发音,模仿之后记住,没有别的办法。积累到一定程度之后,会掌握一些规律,记忆单词的发音也会产生加速度。

    2020-05-15 11:00:31

  • Nick

    2020-05-12 07:54:00

    老师,我每天早上起来有听“两分钟论文”的习惯,但是听了很多遍都听不太懂,一篇2-4分钟的,我反复听大概听个5-10遍,还是听不懂的情况下,是否可以看下原文翻译再去听?谢谢
    作者回复

    要找难度适中的语言材料阅读和练听力,一般超出自己舒适区20-30%比较好。如果听着有困难,当然可以看文稿,还有翻译稿,去寻找听不懂的原因。假设一篇文稿,你如果读起来都非常吃力,有大量不理解的词汇,或者话题非常陌生,显然不合适作为听力练习材料。如果阅读起来没有太难,却听不懂,那可能是语速太快、口音等原因,或者听力练习太少,还不适应听的状态等等。总之,需要借助文字稿寻找一下原因,才能有目的性地练习。

    2020-05-12 12:50:25

  • bobo

    2020-05-25 17:14:32

    老师,语料的阅读,是应该不懂单词跳过的通篇读完,还是应该有不懂的单词可以边读边翻译,因为感觉有些难度,如果通篇读完,会很吃力,也很难去理解到文章的大意。
    作者回复

    首先不要找特别难的阅读材料,如果读几句话之后发现一句话里一大半都是不认识的单词,就不适合拿来做阅读练习。先从自己喜欢和熟悉的话题开始找材料,难度适中。阅读的时候最好先读完再查你感觉重要但猜不出意思的词汇。边读边查的话,很快就烦了,很难坚持。

    2020-05-26 01:33:51

  • Tao

    2020-05-14 20:54:43

    Two dozen states have asked the D.C. Circuit to block a new climate-change-minded federal law that they say will inflate electricity bills for families.
    老师,这句话的that they say will inflate electricity bills for families.不是很理解。
    二点:
    1. that they say中的they是代指Two dozen states 吧,但怎么放到最后了。
    2. they say后面的也是一个从句吗,修饰law的?
    作者回复

    看得很仔细,问题很好。they say在这里是插入语,严格按照语法的话应该前后加逗号,但有时候也不加。插入语的话你先忽略它,就能顺下来了,相当于law that will inflate...

    2020-05-15 10:22:01

  • 一壶浊酒

    2020-07-27 23:10:20

    老师您好,有几个问题想请教一下老师,像有些文章,通篇基本能看懂,但是在一些小的语句上,会因为某个单词不知道意思而导致前后无法连贯,这个时候是去选择先通过上下文猜这个单词的意思,通篇读完之后再回过头去比对一下自己猜的意思与真正的是否相同,还是说直接查字典呢?
    还有就是有些时候一篇文章的生词通过查字典知道意思了,但是几天之后重新回顾这篇文章时或者其他地方碰到这个单词的时候,又会忘记,老师有好的建议么,如何能更好的加深对这个单词的理解性记忆?
    作者回复

    这两个都是非常好的问题,相信读完后面的文章,都会找到答案。简单来说,一般情况不要逢词就查,会影响阅读的节奏,能碾压的就先放过去,阅读完成后可以再查。单词记不住是因为你只是用电子字典查了一下单词的意思,并没有真正了解它,自然很快就忘了。后面的文章里会介绍真正掌握一个词汇的几个步骤。

    2020-07-28 15:57:32

  • 小枝

    2020-05-11 21:31:57

    Day 0 - 日积月累,行动起来!
    作者回复

    加油💪有问题多多提哈。

    2020-05-12 03:12:11

  • 楚翔style

    2020-05-16 01:37:27

    看一遍翻译再看英文文档会不会更好?目前不看翻译最多看懂一半
    作者回复

    我建议先阅读再查字典自学词汇后再去看参考译文,这样能帮你了解看不懂的原因。看不懂意思有的是文章内容难,翻成中文也看不懂;如果排除这个原因,再看是不是对句式结构不熟悉,找不出主干和分支的意思;再就是单词量小,或者单词搭配组成了短语,有时只认识单词,但短语有不同的意思,不了解一些关键词汇也会看不懂。需要判断一下究竟是什么原因造成的,然后有针对性地改进

    2020-05-16 09:59:40

  • GAC·DU

    2020-05-11 22:04:40

    engineering-minded product-minded business-minded and warm-hearted engineer 好像悟到了什么,感觉自己又可以了😂😂
    作者回复

    吃透一个词组的用法,远远好于死记硬背一百个单词。虽然一开始慢一点,但其实是效率最高的。加油!

    2020-05-12 03:02:43

  • benxiong

    2020-05-11 17:34:49

    老师,这篇英文原文中,…His takeaway is similar:…里的 takeaway 在这句中是什么意思呢,我查了词典只有一个外卖的意思,代入语境感觉不通
    作者回复

    很好的问题!takeaway的确是外卖的意思,但是语言发展很快,人也是喜欢联想和引申的,慢慢地原来的意思就延伸了。外卖是把食物带回家,也可以把思想带回家。下面是衍生含义的英文解释,看看能不能懂:a key fact, point, or idea to be remembered, typically one emerging from a discussion or meeting.
    例句:"the main takeaway for me is that we need to continue to communicate all the things we're doing for our customers"

    2020-05-12 05:11:59

  • 蓝士钦

    2022-02-02 01:38:12

    课后作业中的短文看的很吃力,有很多单词都不认识,只能看一句翻译一句。
    我是否应该全文翻译,只是为了阅读有用的内容,再根据内容定制自己的学习计划。
    作者回复

    一定要根据自己的水平,选择适合自己难度的文章(每段的关键生词数量不要超过10-20%,读完能基本理解文章大意),同时对文章内容又有一定兴趣。千万不可为了阅读而阅读,这样很快就会失去学习的乐趣和动力。循序渐进,学以致用,才可持久。持久是第一重要的。

    2022-02-18 09:24:32

  • davidzhou

    2020-05-22 08:23:42

    文中“product manager to lead the definition and delivery of Humonic’s product line…”一眼看过去delivery of不是很了解,导致无法正常理解这句话什么意思,这样在阅读中很有挫败感,怎么去实践才能修正这种状态呢?
    作者回复

    阅读的时候要学会猜或者直接无视,只要不影响大意的理解,实在碾压不过去的,就记下来,读完全篇后好好查一查字典

    2020-05-22 14:21:19

  • 寒澈

    2020-05-19 00:05:30

    老师问一下,练习口语的话,背诵文章是不是好办法
    作者回复

    前几天和别的同学介绍在家练习口语的办法,你也可以试试按照我建议的如下步骤做做看:第一步,找音视频资料。不妨试一试TED,当然如果可以上油管,选择余地更大。TED上找语速不快、内容你比较感兴趣又熟悉的演讲,连带每篇演讲下面的中英文稿。第二步,如果粗粗一听,可以听懂百分之五六十以上,就可以用。先泛听两遍练习听力,实在听不懂的可以去找笔录的英文原文,查字典、查资料,最后感觉基本理解了之后,还可以看中文的参考译文(可以不看,但不要一开始就看)。第三步,选择几段自己最喜欢的再精听几遍,模仿老外的语音朗读文章,这时候要把自己的声音录下来,过后和原文对比,找到差距后,读第二遍,如此循环三次,每次都应根据发现的问题,刻意练习改进;第四步,用自己的话复述听过的文章,可以提前列出文章的提纲,供自己复述的时候题词,这个内容也要录下来,回头自己当教练,自我评价和反馈、改进。复述也要循环三遍,每一遍都要录音,力求有改进。一周弄一篇,看看累不累,再决定后面的节奏。试一试,应该会很有效果。学英语不能急,至少坚持一年看看。

    2020-05-19 09:07:11